Sitruunapatonki.fi
http://www.sitruunapatonki.fi/forum/

Yhdyssana
http://www.sitruunapatonki.fi/forum/viewtopic.php?f=12&t=9548
Sivu 1/2

Kirjoittaja:  ealab [ 04.10.2011 23:00 ]
Viestin otsikko:  Yhdyssana

Tässä oivallinen kohde yhdyssanakirjoitteluharjoituksiin: "Raideliikenneonnettomuusyhteistoimintaharjoitus". Näin lyhyesti se käy! :)
Harjoitus= laitetaan harjaksia, vastaavasti esim. villoitus= laitetaan erist....

Kirjoittaja:  svc [ 04.10.2011 23:34 ]
Viestin otsikko:  Re: Yhdyssana

Mitä eroa on lauseilla "Hae kaupasta tonnikalaa" tai "Hae kaupasta tonni kalaa"?

Kirjoittaja:  cxtb2 [ 05.10.2011 12:17 ]
Viestin otsikko:  Re: Yhdyssana

Anna kuulapäävasara, anna kuulapää vasara...

Kirjoittaja:  svc [ 05.10.2011 12:26 ]
Viestin otsikko:  Re: Yhdyssana

Pilkutkin ovat tärkeitä. Esimerkki tosin vieraalla kielellä:
"A woman without her man is nothing" tai "A woman, without her, man is nothing"

Ja osaavat muuten ruotsissakin tehdä pitkiä sanoja:
"Nordöstersjökustartilleriflygspaningssimulatoranläggningsmaterielunderhållsuppfölnjingssystemdiskussionsinläggsförberedelsearbeten",
Tarkoittaa jotain sellaista kuin "keskustelunvalmistelutyöt pohjoisen Itämeren rannikkotykistön ilmatorjuntasimulaattorin laitemateriaalin huoltoseurantajärjestelmästä". (Menikö oikein?)

Kirjoittaja:  sitikkaporo [ 05.10.2011 12:32 ]
Viestin otsikko:  Re: Yhdyssana

Juu, pilkut hyvinnii..

"Suo mulle maja rauhaisa" tahi "Suo, mulle maja rauhaisa"

Kirjoittaja:  Lemon [ 05.10.2011 13:00 ]
Viestin otsikko:  Re: Yhdyssana

armoa, ei syyllinen
vai
armoa ei, syyllinen

Kirjoittaja:  Jehudi [ 05.10.2011 14:02 ]
Viestin otsikko:  Re: Yhdyssana

Kokoo koko kokko kokoon. Koko kokkoko? Koko kokko.

Suomi onkin varsin vaikea kieli, siksi pyrin kommunikoimaan taipalsaareksi, kuten laakerilla on tapana sanoa.

Vaan ei ne ranskalaiset juuri veikeempiä ole. Niillä on itselläänkin suuria vaikeuksia muistaa onko sana maskuliini vai femiini ja mitenkäs se kirjoitusasu olikaan kun äännetään näin tai näin... Ei meinaan ole helppoa moista oppia (tosin huonohan mie kielissä olenkin).

Kirjoittaja:  Lemon [ 05.10.2011 14:05 ]
Viestin otsikko:  Re: Yhdyssana

Jehudi kirjoitti:
Kokoo koko kokko kokoon. Koko kokkoko? Koko kokko.

vähän niin kuin Hae lakkaa satamasta kun lakkaa satamasta
tai
soutajan saa Ristosta, nyt pääsemme saaristosta.
Tuo Jehudin kokkokeskustelu kyllä saattaisi herättää kummastusta ulkomaalaisissa :D

Kirjoittaja:  jarruventtiili [ 05.10.2011 18:08 ]
Viestin otsikko:  Re: Yhdyssana

Mitäpä sanoi kärpänen toiselle? Tuu kattoon kattoon, kun kaveri tapettiin tapettiin.

Kirjoittaja:  Natero [ 05.10.2011 18:45 ]
Viestin otsikko:  Re: Yhdyssana

Kin-sääntö toimii nykyisinkin yhdyssanojen määrittelyssä. Tylsää, mutta palkitsevaa.

Kirjoittaja:  kokemjne [ 05.10.2011 19:20 ]
Viestin otsikko:  Re: Yhdyssana

tai kuten yks naistuttava ilmoitti aikoinaan lähtevänsä kotiinsa saamaan halosta

Kirjoittaja:  laakeri [ 06.10.2011 08:18 ]
Viestin otsikko:  Re: Yhdyssana

svc kirjoitti:
Pilkutkin ovat tärkeitä. Esimerkki tosin vieraalla kielellä:
"A woman without her man is nothing" tai "A woman, without her, man is nothing"
Vanha suomenkielinen esimerkki: hallitsijalta tuli toimeenpanevalle elimelle päätös armahdusta anoneen vangin kohtalosta: "Armoa ei Siperiaan". Viesti tulkittiin tietenkin "Armoa ei, Siperiaan", mutta vanki sai vielä kuulla asiasta ja pääsi korjaamaan, että oli kylläkin tarkoitus olla "Armoa, ei Siperiaan".

Kirjoittaja:  psjääkäri [ 06.10.2011 13:47 ]
Viestin otsikko:  Re: Yhdyssana

Aikonaan oli miestentupakki Saimaa. Ja juttu lähee jotenkin näin. Mies sai maata lähetä Saimaata ja siellä sai maata ja poltella Saimaata.

Kirjoittaja:  svc [ 06.10.2011 16:11 ]
Viestin otsikko:  Re: Yhdyssana

Tuolla pääsee testaamaan, ovatko yhdyssanat hallussa:
http://www.lintukoto.net/testit/yhdyssanat/index.php
Eka yritys 85% ja toinen 70% (Eri sanat eri kerroilla)

Kirjoittaja:  Lemon [ 06.10.2011 16:15 ]
Viestin otsikko:  Re: Yhdyssana

Eka yritys 90 %, se riittää mulle enkä viitsi yrittää uudelleen :D

Kirjoittaja:  Hessu [ 06.10.2011 20:56 ]
Viestin otsikko:  Re: Yhdyssana

Onpa sangen haasteellinen, siellä se pyörii 80...90% tuntumassa. Kokeillaanpa joskus ilman saunakaljaa josko tulisi sen 100% :)

Kirjoittaja:  Visa-mies [ 06.10.2011 22:27 ]
Viestin otsikko:  Re: Yhdyssana

Kauppakeskuksessa oli tarjouksessa erä kenkiä. Yhdetkään parit eivät soveltuneet marjamettälle.

Kirjoittaja:  maijamäki [ 09.10.2011 18:23 ]
Viestin otsikko:  Re: Yhdyssana

Meidän naapurissa asui aikoinaan perhe nimeltään Kokko. Tuota Jehudin loruilemaa heille välillä
loruiltiin. Pari kesää sitten oli täällä Naantalin rantaravintolassa sveitsiläinen nuoriparipari, istuttiin samassa pöydässä heidän kanssaan. Sanoivat suomen kieltä vaikeaksi ja pyysivät opettamaan pari lausetta.
Kirjoitin tuon kokko-lorun oikein paperille ja selitin parhaani mukaan mitä se tarkoittaa. Lupasivat opetella sen
ulkoa ja sanoa sen jossakin sopivassa paikassa, osoittaakseen että suomen kieli on hallussa.
Toinen lause, jonka heille opetin oli: "Alavilla mailla hallan vaara".

Kirjoittaja:  kokemjne [ 09.10.2011 19:14 ]
Viestin otsikko:  Re: Yhdyssana

aikoinaan minun kielipuoli eukkoni joutui syventymään suomenkielen saloihin. tehtäväksi oli tullut jonkun pienen runon tai lorun tai vast. kirjoittaminen suomeksi. eihän siitä mitään tullut. joten emäntä vaati minulta apua. ja minä tietenkin jelppasin neuvomalla kuinka kirjoitetaan oikein seuraavanlainen loru.
Käki kuksii kuusikossa pietä linturaukkaa ,,,,,,vaikka lintu pieni onkin ,alta koittaa auttaa.
opettaja oli kuulemma katellu juttua ja kysynyt ,että mahdoitko itse kirjoittaa tuon ja ymmärrätkö tekstin sisällön.
no senhän arvasi mitä siitä sitten seurasi kotosalla. :mrgreen:

Kirjoittaja:  ealab [ 09.10.2011 19:52 ]
Viestin otsikko:  Re: Yhdyssana

Miks´ei brittikieltä käyttäville voisi opettaa tällaista: ääliö älä lyö, ööliä läikkyy. :)

Kirjoittaja:  saxmaniac [ 10.10.2011 00:50 ]
Viestin otsikko:  Re: Yhdyssana

ealab kirjoitti:
Miks´ei brittikieltä käyttäville voisi opettaa tällaista: ääliö älä lyö, ööliä läikkyy. :)

Tai tätä:

Köyliöläisen yötyömiehen hääyöaie

Kirjoittaja:  Vehvis [ 10.10.2011 20:53 ]
Viestin otsikko:  Re: Yhdyssana

Muistan joskus lukeneeni että ilmavoimissa oli varusmieskoulutukseen liittyen käytössä sana:
lentokonesuihkuturbiinimoottoriasentaja-aliupseerioppilas

Kirjoittaja:  sitikkaporo [ 10.10.2011 22:50 ]
Viestin otsikko:  Re: Yhdyssana

Tiettävästi pisin diagnoosisana on

pneumonoultramikroskopicosilicovulcanokonioosi

joka on sitten tauti, joka iskee keuhkoihin kun on ensin hengitelty ällistyttävän pienikokoista piipartikkelia sisältävää tulivuoren tuhkapölyä

Kirjoittaja:  laakeri [ 11.10.2011 10:08 ]
Viestin otsikko:  Re: Yhdyssana

Sähkötekniikan yhteydessä taitaa olla aika lailla niin, että on syytä miettiä, onko virhe, jos vähintään joka toinen substantiivi ei ole yhdyssana. Esimerkiksi juuri äsken korjailin erään paperikoneen viira- ja puristinosan sähkökäyttöjen piirikaavioista maasulunvalvontareleen johdotuksia, ja eilen tuli vaihdettua taajuusmuuttajien kolmivaihevaihtosuuntaajan hilaohjaimia.

Kirjoittaja:  Cikatti [ 11.10.2011 10:13 ]
Viestin otsikko:  Re: Yhdyssana

Menikse näin:

Kyösti ryösti ööliä pöpilän kyökista ja huusi yökölle: "ääliö älä lyö, ööliä läikkyy"

Sivu 1/2 Kaikki ajat ovat UTC + 2 tuntia [ DST ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/