Jimin ja etenkin Discoveryn tuninkiohjelmien käännökset ovat karmeita. Kääntäjä on selvästikin kääntänyt paperista, eikä nähnyt itse ohjelmaa johon käännös tulee. Ja sen lisäksi ollut täysi tupelo (auto)tekniikan suhteen. No, eihän kääntäjän tietenkään tarvitse autoja(kaan) tuntea kääntääkseen, mutta kyllä siitä apua olisi, muuten jälki on ohjelmissa nähdyn surkeaa...
Konekäännökset ovat toinen juttu. Yleensä tuotos on niin surkeaa, ettei sitä jaksa muutamaa lausetta pitemmälle lukea. Tässäpä esimerkki: http://www.snariad.ru/fi/helicopt_trasport/.