Lemon kirjoitti:
Näköjään Haynesilla saa heittää vesilintua, ainakin jos puskurin irrotus on kyseessä! "
Heh, tästä muistui mieleen vanhan patongin ajalta hauska juttu, jonka tähän kopsaan. Muistaakos 2cvkimmo?
Translating a Haynes Car Repair Manual
Haynes: Rotate anticlockwise.
Translation: Clamp with molegrips, then beat repeatedly with hammer.
H: This is a snug fit.
T: You will skin your knuckles.
H: This is a tight fit.
T: Not a hope in hell mate.
H: Pry.
T: Hammer a screwdriver into.
H: Retain tiny spring.
T: "Jeez, what was that nearly had my eye out?"
H: Compress.
T: Squeeze with all your might, jump up and down on, swear at, throw at garage wall, then search in the dark corner for a while muttering "bugger" repeatedly under your breath.
H: inspect.
T: Squint at really hard and pretend you know what you are looking at, then declare in a knowing voice to your wife: "Yep, as I thought, it´s going to need a new one!"
H: Get an assistant.
T: Prepare to humiliate yourself in front of a friend.
H: Refitting is the reverse sequence to removal.
T: ...but you swear in different places.
H: Prise away any locating pegs.
T: Snap off.
H: Index.
T: List of all the things in the book bar the one you want to do.