ealab kirjoitti:
Paitsi jos rupeaa rakennella ulommaisista kappaleista, niin O-rengashuulloksen kanssa saattaa tulla ongelmia.
Eikun ei. Satulat ovat vaihtokelpoiset puolelta toiselle, ja ovat aivan samoista osista tehdyt. O-rengashuullos on aina samassa osassa, tosin sen sijainti ajatusmallilla "ulompi", se vaihtuu sen mukaan onko kyseessä kuskin- vai apukuskin puoleinen...
Ja sama vielä uudestaan, kuskinpuoleinen ulompi on sama kuin vänkärinpuoleinen sisempi, ja vastaavasti päinvastoin...
PS. Ja tämän murrealueen mukaan, tuo "rupeaa rakennella" on "väärin", pitäisi olla "rupeaa rakentelemaan" tai alkaa rakennella, ei noin sekoitettuna. Onneksi tämä kuitenkin on kaukana oikeistä äidinkielenjutuista, tämän "ruveta" -sanan käyttötavoissa/tottumuksissa on alueellisia eroja. Muitakin löytyy, yhtenä esimerkkinä "viruttaminen"...
PPS. Toinen mistä pitäisi tämän palstan liki ainuaan kielenkäyttöön puuttuvan jutuista kritisoida, on alaviitteiden käyttö. Jos tällätään tähti* sanan perään, niin niiden selitykset pitäisi olla koko tarinan alapuolella, erikseen, aloitettuna omalla rivillään, ei siten niinkun yleensä näkyy olevan eli selitys tähdellä merkittyyn asiaan alkaa suoraan asian perään, ja jos on useampia tähdellä merkittyjä niin kaikki on samassa pötkössä joka tekee lukemisesta vaikean kun pitää tähden kohdalta pompata etsimään selitystä ja sitten palata takaisin. Tämä siis ystävällisenä huomautuksena, helpottaisi kovasti tarinan lukemista tuo. Esimerkki alla:
ealab kirjoitti:
Lämpenevä kenkä= siinä kehnokuntoinen kaapelien puristusliitos*, yleensä plus-kengässä.
*On häviötä, kun liitoksissa on vastusta= heikko johtavuus, -kyky= liitoksessa jännitehäviötä, jonka verran on pois käyttökohteista**. Ja tuo jännitehäviö x kulkeva virta on tehohäviötä, tehoa, joka muuttuu lämmöksi, kuinkas muuten. Olen joskus omaani samoista syistä uusinut kengät, siitä voisi yhä löytyä juttua. **Mitä suurempi virta kulkee, sitä suurempi jännitepudotus.
Ei noin, vaan seuraavaan tapaan laiteltuna:
ealab kirjoitti:
Lämpenevä kenkä= siinä kehnokuntoinen kaapelien puristusliitos*, yleensä plus-kengässä.. Ja tuo jännitehäviö** x kulkeva virta on tehohäviötä, tehoa, joka muuttuu lämmöksi, kuinkas muuten. Olen joskus omaani samoista syistä uusinut kengät, siitä voisi yhä löytyä juttua.
*On häviötä, kun liitoksissa on vastusta= heikko johtavuus, -kyky= liitoksessa jännitehäviötä, jonka verran on pois käyttökohteista
**Mitä suurempi virta kulkee, sitä suurempi jännitepudotus.
Mielestäni nuo kaksi tähteä oli jopa väärän sanan kohdalla, joka sekoitti entistä enemmän tarinaa.
Tietenkään en voi olla absoluuttisen oikeassa näissä kielitieteellisissä asioissa, mutta onneksi kotona asuu Suomen kielen maisteri jolta voi vinkkiä kysellä näihin asioihin...
